アニメキャラの魅力まとめ

検索
キャラペディア公式アイテム

   

0

pt

【ノーゲーム・ノーライフ】イマニティ語翻訳の裏話

イマニティ語の翻訳裏話を少し。

【ノーゲーム・ノーライフ】イマニティ語翻訳の裏話

イマニティ語の翻訳裏話を少し。

まずはノーゲーム・ノーライフの動画を
ご視聴下さりありがとうございました。

(まだの方は良ければ御覧下さい!)

アニメをご存じない方でも少しは内容が伝わると思います。


動画は、見て頂いた方に分かりやすく伝わるように
出来るだけコンパクトにしています。

なので、実際の翻訳作業の工程とは異なります。
最初はローマ字かどうかも分からなかったので
ほぼ全ての文字から情報を探し出しました。

実際の翻訳中の画面。

わーカラフル!°˖✧◝(⁰▿⁰)◜✧˖°

そもそも読めるのかどうかも分からず
デタラメな模様が描かれているだけの可能性もあったわけです。

動画中に、最後の文字が母音だから~と書きましたが
実際はそうではありません。あくまでも説明の為にそうしました。

翻訳中は他の可能性ももちろん考えています。
最後の文字が「ー」「ん」「!」「?」「。」なんてこともあり得ます。

今まで翻訳した感じからするとローマ字が多いですね。
中にはデタラメの言葉だったりする時もあります。
やっぱり読める文字が一番面白いですよね。

文章が途切れてたり
文章なんだけどちぐはぐだったり
なんてこともあるのです。

アニメだから一瞬だし
それっぽく描いてればなんでもいいやー
というのも実際にあるんでしょうね。

ですが、ノーゲーム・ノーライフの制作スタッフの方々は素晴らしいです。
ちゃんと独自のフォントを用意しているんですよね。

あの本の見開きのページを見た時は

「読んでみろ!」

といわんばかりに全文章が載っていたので
これは解読せねばなるまいと
翻訳に勤しんだわけです。(๑•̀ㅂ•́)و✧超楽しい!

しかし実際は読めない文字が多かったです。
ニコニコ動画でノーゲーム・ノーライフを視聴しているんですが
解像度の問題でアニメの文字がブレブレ。

間違いも多々あると思います。
なんとなくの雰囲気で読んでいる所もあります。

この翻訳表はアニメの絵を見て描いたので
実際の公式のフォントとは異なると思います。

ちなみに、実際に翻訳している時は
自分の頭の中で文字の造形を認識して
解読出来ていたので、まさに翻訳です。

今ならイマニティ語を見せられても
スラスラ読める気がする。(*ノ∀`*)

ノーゲーム・ノーライフ制作スタッフの方々
素晴らしい作品を作って下さってありがとうございます!

めちゃめちゃ楽しかったです。◝(╹▿╹)◜

記事元はこちらです


記事タイトル:

【ノーゲーム・ノーライフ】イマニティ語翻訳の裏話

関連ワード :

ノーゲーム・ノーライフ

美少女

ロングストレート

髪色(白)

茅野愛衣(声優)

分析




毎週木曜日の21時から生放送でお送りしています


>>ニコニコ生放送の公式チャンネル





>> 記事内容の規約違反を報告


 キャラペディア アニメファン10000人ランキング 
149回
148回
147回
146回
145回
144回
143回
142回
141回
140回
139回


キャラペディア公式TWITTER
← こちらの【フォローする】ボタンからフォローをお願いします(^^)v
配信内容:アニメランキング / キャラクターコラム / アニメニュース等
配信頻度:毎日3本~20本程度
毎日、アニメキャラクターを3人ピックアップ!キャラクターの魅力についてのコラムを配信しています。あなたの好きなあのキャラクターのコラムが、今日配信されるかもしれません(^^)vアニメ好き必見の公式TWITTER!要チェックです!週1のアニメランキングもお楽しみに!